真是荒謬
#毒果是民主的好朋友
#毒果早唞
個多月前,應邀接受訪問,幫蘋果谷訂閱,我個人無拒絕到,因為覺得宣傳訂閱報紙真係有需要。
但,唔知點解,訪問期間講話外國國會幕僚有睇蘋果,同埋黎智英係國際唯一認識既民主派商人。結果個標題會變成「黃之鋒打國際線靠《蘋果》」。
大佬啊,黃之鋒打國際線梗係靠眾志,或廣泛地講就係靠香港人,完全唔明點解會作左個咁既標題出來,講到「黃之鋒國際線」靠蘋果,真係唔明點解要咁樣。
仲要推notificaiton比曬全部有download蘋果App既人,我自己同眾志國際團隊睇到都覺得相當唔舒服。
唔知有無黃絲叔叔姨姨見到,之後覺得「哇原來黃之鋒去國際全靠蘋果日報,咁我一定課金支持蘋果啦」,有既話我真係喊出來,本來想課金支持眾志國際線,變左課金訂閱報紙…… :(
訪問全文:
// 2012年的反國教社會運動中,架上黑眼鏡的黃之鋒,用道理將一眾高官、政客及教育界前輩擊退,當年他只是15歲的中學生,亦是首次投入社會運動。「我好記得《蘋果日報》喺反國教大遊行之後,連續一個月裏面,基本上日日或者隔日嘅頭版都係講國民教育。」黃之鋒說。有人認為傳媒應客觀持平,黃之鋒不能完全認同,尤其在大是大非之上:「更重要係,傳媒都要喺一個咁動盪嘅政治形勢入面,持守到、企硬到佢應有嘅價值。」
近年黃之鋒主打國際線,四出到倫敦或華盛頓做游說工作,接觸到的國會議員或幕僚若懂得中文,都必定睇《蘋果》:「去接收香港抗爭嘅最新形勢。」而他過去接觸不少外國國會議員,都會好奇問他有沒有香港商人支持民主運動,黃之鋒說:「現實係,由主權移交至今,唯一一個我哋稱得上具知名度而有影響力嘅民主派商人,就只係得黎智英一個。沒有之一。」原因當然是受中共打壓,但他認為要推動香港未來的民主運動,更加需要一把堅定聲音,一個能企硬民主立場的媒體尤其重要:「我唔希望未來連唯一一個碩果僅存、可以講到支持香港民主嘅商人,都fade out埋。」//
https://hk.appledaily.com/…/202…/CRQXYWCQOXSNS6HPQTU77JSEOA/
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 Higher Ground 作詞 / Lyricist:Jamil Kazmi・aimerrhythm 作曲 / Composer:Taka 編曲 / Arranger:玉井健二・百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:...
「fade out中文」的推薦目錄:
- 關於fade out中文 在 新聞噏乜9 Facebook 的精選貼文
- 關於fade out中文 在 聽說荷蘭 Facebook 的最佳解答
- 關於fade out中文 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的最佳貼文
- 關於fade out中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於fade out中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於fade out中文 在 蕭敬騰 Jam Hsiao Youtube 的最佳貼文
- 關於fade out中文 在 [問卦] fade away 中文是什麼? - Gossiping - PTT生活政治八卦 的評價
- 關於fade out中文 在 How to Fade Out Music in Premiere Pro CC 2020 - Quick Tip 的評價
- 關於fade out中文 在 PR音訊淡入淡出效果如何做|Adobe Premiere教學#19 - YouTube 的評價
- 關於fade out中文 在 Fade vs Taper. What's the difference? - YouTube 的評價
- 關於fade out中文 在 How to add a fade in, or fade out, using Adobe Audition 的評價
- 關於fade out中文 在 PttChrome 的評價
fade out中文 在 聽說荷蘭 Facebook 的最佳解答
[防疫也要氣質生活]
上禮拜在海牙跟朋友到一間很有氣質的餐廳吃早餐,好吃也好聊。本來中午跟另一個朋友有約,但朋友擔心病毒傳染就取消了,不過既然都到海牙了,想到剛好有博物館卡,就到附近 Mauritshuis(海牙莫瑞泰斯皇家美術館)晃晃好了,也許大多數人沒聽過這家美術館,但應該聽過「戴珍珠耳環的少女」這幅畫,就是這家美術館的鎮館之寶。
本來想說近中午時間,又有病毒新聞,應該不會太多人吧?
向災~我真是太低估歐洲人了,也許剛好有特展,來看畫的人還真多,除了荷蘭人,我還時不時聽到法文,我本來很專心在看這匹帥馬,漸漸後面越來越多人。
於是,他們看著馬兒,我看著他們,馬兒看著我;他們再看著馬兒,我再看著他們,畫裡面的帥氣馬兒再看著我(馬兒表示你們有問我想被看嗎?)。就這樣來回看了幾輪,加上後方傳來陣陣咳嗽聲,讓我很俗辣的慢慢從密閉展間 fade out(淡出)。
這些看畫的人多是 50 歲以上的銀髮族,其實算是被新型冠狀病毒傳染發病的高危險群,陣陣傳來的咳嗽實在讓我無法專心看畫,看了幾幅畫後我就轉移陣地到比較少人的展間跟商品店,草草結束藝術行程。
雖然沒辦法好好看畫,但離開時在大廳資訊處,我發現原來博物館有提供免費 App (Mauritshuis Tour) ,下載後可以聽畫作背景與解析,也有中文選項喔(App 截圖放在留言區)!我是一個喜歡聽故事的人,每次看畫都喜歡看旁邊的小標說明,這 App 真是方便的滿足了我的好奇心。而且這 App 還提供畫作照片,所以根本也不需要拍照了,另外如果有手機沒 wifi ,博物館裡也很貼心的提供免費 wifi 喔,這在甚麼都要錢的荷蘭,可是很難得的喔 😆😆😆。
所以以後去博物館連借 audio 都不需要了,只需要自備手機跟耳機,當然在家聽畫就不需要耳機了。是的,所以即便現在人坐在台灣,你也可以用這App 賞荷蘭的畫喔。另外,如果嫌手機畫面太小,美術館網頁(https://www.mauritshuis.nl/en/)還很佛心的上傳畫檔,我看了幾幅,精細度連畫紙因年代久遠產生的斑駁都清晰可見,其實跟在美術館看到的程度差不多,而且旁邊沒人咳嗽或搶著看。
我以前對看畫沒啥興趣,是之前有個工作壓力太大,在朋友推薦下開始每周去學畫,畫著畫著倒也被療癒了,因為畫的過程中,只專注在那一線一色,自己可以在畫紙上盡情說故事揮灑。當時常畫水彩畫,我功力不夠,常常調了一個顏色後很喜歡,想再調出同樣顏色卻不是那麼容易,也理解到每個顏色的獨特性。以前看畫只覺得畫家很厲害,但現在看畫,更是佩服他們懂得用顏色去表達光線與情感,真的很不容易。
昨天荷蘭感染人數已經來到 188 人,週五下班前同事們還在討論週末準備去看足球賽,跟台灣所有大型活動取消相比,真是一個病毒,兩個世界呀!
最近看到很多台灣人在臉書批評荷蘭人過於消極,不過在荷蘭久了,大概了解到在歐洲,事情不是不會發生,只是會比較慢一點,荷蘭人寧可慢慢來也不要 panic(恐慌),套一句荷蘭朋友常說的 Just give it time (給它點時間吧!)。就像吵了多年的跨年煙火終於在今年開始禁放,還有吵了多年 Sinterklaas(荷蘭聖誕節)有種族歧視意味的黑彼得臉,每年看到越來越少黑黑臉。
既來之則安之,抱怨完了還是好好把日子過得健康充實比較實在(免疫系統拜託你了~喔耶),但我還是會繼續洗腦老闆多想想 Work from home 的防疫。
在荷蘭跟我一樣的打工仔,已經都開始在家工作了嗎?
fade out中文 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的最佳貼文
【訊息轉發】週末去哪玩?
之前清邁古城曾有兩家提供小範圍遊城服務的遊覽車,後來其中一家默默的 fade out,另一家有時固定有時有特殊假日團,但現在算是正式推出固定遊程,旅客可選古城市區遊或是認識清邁大樹、古城城角等兩種路線。起點都在古城的菩莘寺門外,費用為 150 泰銖。詳細內容可參考分享連結中簡體中文、英文、泰文說明的圖片。
本週末在博桑 Bor Sang 區有連續三天(1/18 - 20)的博桑紙傘節(Bor Sang Umberella Festival),每天 9:00 ~ 19:00 都有遊行、午後 15:00 開始的徒步街、夜間文化表演等,有興趣的朋友可以參考活動訊息頁面:https://bit.ly/2FMJPm2。
想去博桑紙傘節但沒有交通工具的朋友,可從瓦洛洛市場搭往三甘烹 San Kamphaeng สันกำแพง 方向的白色雙條車前往。
另外,這兩天清邁的 pm2.5 數值有點高,市區升高到橘色不健康的區段,在外邊走跳的朋友,尤其是騎車跑行程,建議口罩帶著為佳。相關數值可參考:http://bit.ly/2AQQSXY 、https://aqicn.org/city/chiang-mai/。
📣📣 “ชมเมืองเก่าเชียงใหม่ม่วนใจ๋ตลอดปี” ทริปสีเขียวพาเที่ยวชมศิลปวัฒนธรรมเชียงใหม่แบบอินไซต์ จาก เขียวชมเมืองเชียงใหม่ by เขียว สวย หอม ชวนคุณออกมานั่งรถรางรื่นรมย์ยลวิถีชีวิตผู้คนในชุมชนเมืองเก่า แวะสัมผัสมนต์เสน่ห์ล้านนาในสถานที่ท่องเที่ยวเปี่ยมคุณค่าทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ พร้อมเปิดประสบการณ์ท่องเที่ยวมุมมองใหม่ ผ่านหลากกิจกรรมเรียนรู้ภูมิปัญญาพื้นบ้าน ที่ทริปไหนๆ ก็ให้คุณไม่ได้ 🚎🌳🤗
.
#ม่วนใจทุกวัน – รอบปกติ 💚
📌 เส้นทาง : จุดจอดรถหน้าวัดพระสิงห์ – ชมต้นไม้สำคัญและวิธีการดูแลต้นไม้ในเมือง – สี่แจ่งห้าประตูเมืองเก่า –แวะชมวัดโลกโมฬี – ลานอนุสาวรีย์สามกษัตริย์
.
[ ช่วงเวลาออกทริป ]
🕙 9.00 – 10.00 น. และ 11.00 – 12.00 น.
🕙 13.00 – 14.00 น. และ 15.00 – 16.00 น.
[ ค่าบริการนำเที่ยว ]
👨 ผู้ใหญ่ : 80 บาท
👩 เด็ก : 50 บาท
.
( #พิเศษ ‼สำหรับผู้สูงอายุ 200 ท่านแรก รับดอกไม้ไหวเครื่องประดับจากชุมชนวัดพวกแต้ม #ฟรี)
___________
#ม่วนใจ๋วันธรรมดา – ทริปพิเศษ 💚
📌 เส้นทาง : จุดจอดรถหน้าวัดพระสิงห์ – ชมต้นไม้สำคัญ / สี่แจ่งห้าประตูเมืองเก่า – แวะชมวัดเชียงมั่น – ลานอนุสาวรีย์สามกษัตริย์ – ชมคัวเงิน อุโบสถเงิน วัดศรีสุพรรณ – ชมพิพิธภัณธ์พวกแต้ม คัวตอง เวิร์กช็อปสวยดอก และวิธีดูแลต้นไม้ในเมือง ณ วัดพวกแต้ม
.
[ ช่วงเวลาออกทริป ]
🕙 9.00 – 11.00 (ทุกวันจันทร์ - วันศุกร์)
[ ค่าบริการนำเที่ยว ]
👨 ผู้ใหญ่ : 150 บาท
👩 เด็ก : 80 บาท
.
นำเที่ยวชมเมือง โดย มัคคุเทศก์นักศึกษาจิตอาสา จากวิทยาลัยนานาชาติ มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่
(#พิเศษ ‼ลด 50% สำหรับกลุ่มศึกษาดูงานและผู้สูงอายุ ตั้งแต่วันนี้ – 30 กันยายน 62 / ผู้สูงอายุ 200 ท่านแรก รับดอกไม้ไหวเครื่องประดับจากชุมชนวัดพวกแต้ม #ฟรี)
___
ดาวน์โหลดแผ่นพับรายละเอียดทริปได้ที่ : https://goo.gl/UvMgxJ
#ชมเมืองเก่าเชียงใหม่ม่วนใจ๋ตลอดปี #การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม #เขียวชมเมือง #เขียวสวยหอม #CTRD
fade out中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
Higher Ground
作詞 / Lyricist:Jamil Kazmi・aimerrhythm
作曲 / Composer:Taka
編曲 / Arranger:玉井健二・百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Toria
背景 / Background - いつかの夏 - Yayo :
https://www.pixiv.net/artworks/70041423
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4871038
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/higher-ground/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Here I am again
Wandering
What road will take me where
I'm not turning back
Not this time
How high can I go?
I'm not coming down
Don't know why, don't know why
Don't know what's begun
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it's alright
Here with you
Here with you
Here I am again
Wandering
What road will take me where
戻れない夜や日々に
How high can I go?
すがれないなら
Don't know why, don't know why
Don't know what's begun
憧れとhigher ground
そこに意味はなくても
Oh so long, oh so long
So long left to go
手を伸ばした higher ground
今は届かなくても
I know it's alright
Here with you
Here with you
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it's alright
I know it's alright
Here with you
Here with you
Here I am again
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
我又再次來到這裡
徘徊漫步
究竟這路途會引我至何處?
我不會回頭
這次絕不會回頭
這次能走到多高呢?
我不會輕易放棄
但我不知道、我不知道——
不知道這次路途又該從何著手?
我將探尋屬於我的夢想高地
能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
尋覓屬於我的夢想高地
倘若我失足請你抓住我
我知道,沒事的
只要與你在一起——
一切都沒事的
我又再次來到這裡
毫無目的地徘徊漫步
究竟這路途會引我至何處?
於無法循返的日夜中
我又能走得多高呢?
要是無所依靠的話
我不知道、我不知道——
不知道這樣的路途該如何啟程
追尋種種憧憬與嚮往的夢想高地
即使沒有任何意義
但好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
伸出手嘗試觸碰夢想高地
即便現在伸出的手遠遠不及
我知道,沒事的
只要與你在一起的話——
一切都沒事的
我將探尋屬於我的夢想高地
能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
尋覓屬於我的夢想高地
倘若我失足請你抓住我
我知道,沒事的
一切都沒事的
只要與你在一起——
一切都沒事的
我又再次來到這裡
英文歌詞 / English Lyrics :
Here I am again
Wandering
What road will take me where
I’m not turning back
Not this time
How high can I go?
I’m not coming down
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
Here with you
Here with you
Here I am again
Wandering
What road will take me where
How high can I go
On the nights and days I can’t return to?
If I don’t begin to fade
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun
My yearnings, and higher ground
Even if there’s no meaning there
Oh so long, oh so long
So long left to go
Even if I won’t make it now
To the higher ground I reached out for
I know it’s alright
Here with you
Here with you
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
I know it’s alright
Here with you
Here with you
Here I am again
fade out中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
キズナ / Kizuna / 羈絆 / Bonds
作詞 / Lyricist:田中秀典
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - ハレ - 前田ミック :
https://www.pixiv.net/artworks/80034742
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2986427
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kizuna/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
たった一人で歩いてきたと 思ってたあの日
本当はいつも どんな場面にも “誰か”がいたんだ
過ぎてゆく日々 空気のように見えない想いだけど
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり 会いたい“キミ”がいる
ずっと強がることで 弱さを守ってたあの日
そんなときさえ 差し出してくれた “誰か”の手のひら
朝焼けの街 時の流れに景色は変わったけど
やさしさも 愛しさも 心(ここ)にあるよ
伝えられなかった 言葉たちが溢れてる
泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶
目を閉じれば 色褪せない場所がある
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
きっと今は分かる 見えない想いの中に愛は輝く
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり かけがえのない“キミ”がいる
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在覺得自己,總是孤身走來的某一天
其實無論在什麼樣的生活裡,都有「某個誰」陪伴在身旁
即使那是在漸漸逝去的歲月裡,像是空氣一樣,無法用肉眼看見的心念
不需要形式上的花束,也不需要什麼嚴格的約定
僅靠著幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,就能夠與多少的人邂逅
而在那裡的每一個、每個一人,都是想要遇見的那個「你」
故作堅強的某一天,總是掩飾著自己的懦弱
就連這樣的時刻,都會有「某個誰」所伸出的手在身旁
就算,沉浸在晨曦中的城市,早在時間的流水中改變了模樣
無論是溫柔,還是這份愛,都存在於心中
裝滿著無法脫口的那些話語
在哭得無法自己的夜晚裡,那些記憶給予了溫暖
只要閉上眼睛,那個不會褪色的場景,就近在眼前
無論相隔多遙遠,都能夠相信彼此
無論失去了些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
正因為並非孤身一人,正因為大家都在身旁……
所以現在肯定可以體會,就是在看不見的心念裡,愛才會散發光輝
不需要花束的祝福,也不需要嚴格的約定
僅是依靠幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,我們就能夠與多少人產生羈絆
每一個、每一個人,都是無可取代的「你」
無論相隔多麼遙遠,都能夠相信彼此
無論失去些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
我們並不是一個人,大家都在我們的身邊……
英文歌詞 / English Lyrics :
On the day I started thinking I’d always walked this path all alone,
I realized there had always been “someone” there, no matter the scene…
Though the feeling of these passing days,
Is invisible, like air.
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
On the day I started acting tough to protect my weakness,
I noticed “someone” reaching out their hand, even at a time like this…
The sun is rising on this city,
Though the scenery’s changed with the flow of time.
Kindness and love are all right here;
Words that never managed to be communicated are overflowing.
With this memory of you giving me warmth on nights I cried,
Even if I close my eyes, I can see an place where the colors never fade.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
I see it so clearly now:
Love shines within that invisible feeling!
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
fade out中文 在 蕭敬騰 Jam Hsiao Youtube 的最佳貼文
蕭敬騰 2020 最強神曲翻唱《猴籠》
熱騰上架 🎧 https://jamhsiao.lnk.to/DanceMonkeyAY
”Dance Monkey Dance!”
這首《猴籠》改編自澳洲歌手 TONES AND I 的 Dance Monkey,由新銳作詞家奶六填寫中文歌詞。”Dance Monkey Dance!” 原本在西方社會,就有種表達對表演者予取予求的調侃現象!『像隻猴子跳舞給我們看吧!』這是一個反思的過程,卻透過舞曲表達一種意識,相當酷!故歌名思議,『猴籠』象徵表演者,常常在為了娛樂觀眾的時候,像籠裡的猴子一樣,不能做自己!蕭敬騰選擇了這首歌翻唱,為有時無奈的藝界人生,做一個有趣的描述!
有別於以往,蕭敬騰較少嘗試的 Dance-pop 曲風,在編曲上以 disco 節奏為基底,搭配大量80‘s年代合成器音色做為主要鋪陳。主歌前半以鋼琴搭配蕭敬騰沈穩渾厚嗓音,營造出表演者演出前的蓄勢待發,直到吉他切分音的出現,正式拉開表演序幕。歌曲中段 Breakdown 部分,將整首歌情緒瞬間壓低姿態,緊接而來的副歌,再次引爆高潮!讓所有聽眾也不自覺的舞動身體!歌曲尾段則採 fade out 的方式做處理,象徵猴子永不停歇的跳舞人生!
Dance for me! Move for me!
讓我們一直跳下去吧!
#蕭敬騰
#猴籠
#DanceMonkey
_
■ 猴籠
中文詞:奶六 |曲:Tones and I
籠裡 歐買尬 關不住的光彩
親愛的 今晚我為你停下來
聚光燈照射 序幕即將被拉開
成千上萬 眼珠子昏暗中飄閃
Ooh I see you, see you, see you every time
你的風采ai ai我崇拜
喔 你讓我 讓我 讓我 跳起來
舞動夜晚 尖叫 吶喊 萬人狂歡
當我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh 不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來唄 ya
萬眾矚目 頻頻騷首walking by
不說話 娛樂了眾人的依賴
就像隻猴子一生跳舞的精彩
尾巴出來 回應了所有的期待
Ooh I see you, see you, see you every time
你的風采 ai ai 換我崇拜
喔 你讓我 讓我 讓我 跳起來
舞動夜晚 尖叫 吶喊 萬人狂歡
當我說
When I say
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh
不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來 ay ay
我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh oh oh oh oh 不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來唄ya
嗚~嗚~嗚~嗚~嗚~ oh oh
嗚~嗚~嗚~嗚~嗚~ wa ah
他說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh
不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來唄 ya
他說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh oh oh oh oh
不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有
他說
He says
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來 ay ay
快一點
Hurry up
_
歌名:猴籠
OT:Dance Monkey
OA/OC:Watson,Toni
改編詞:奶六 Yorick Chen
演唱:蕭敬騰 Jam Hsiao
編曲Arrangement/Programming:阿火Afire Lee / 鄭人豪 (跳蛋工廠EGGO Music Production)
製作人Producer:蕭敬騰 Jam Hsiao / 阿火 Afire Lee
和聲編寫B ackground Vocal Arrangement :蕭敬騰 Jam Hsiao
鋼琴Piano:蕭敬騰 Jam Hsiao
電吉他Electric Guitar:阿火Afire Lee
錄音師Recording Engineer:劉品賢
錄音室Recording Studio:Jam Studio
混音師Mixing Engineer:黃文萱 Ziya Huang
混音室Mixing Studio:Purring Sound Studio
混音助理Mixing Assistant:沈冠霖 SHENB
製作助理Producing Assistant:劉品賢 / 許朝欽
母帶後期處理製作人Mastering Producer:阿火Afire Lee
母帶後期處理Mastering:Mike Bozzi
母帶後期處理錄音室Mastering Studio:Bernie Grundman Mastering, LA
_
製作團隊:意團隊 ABOOK Studio
導演:蕭敬騰
舞蹈編排 :蕭敬騰
監製:趙鑫
製片:阿蜓
執行製片:高銘均、朱芸廷
攝影師:鄭鈞睿
攝影大助:黃煒程、邱竑鈞
燈光師:李奇祥
燈光助理:宋兆生、陳錫銓、鄭得壽
美術:陳錫甫
執行美術:李珊蓉
場務組:黃正達、唐偉城、張家瑋、程鎮岳
器材:阿榮影業、力榮影視
工作花絮與側拍攝影:林俊甫、大帥
剪接師:小菁
調光師:良奇(時間軸)
模特兒造型:Serena
化妝髮型:Sam
小朋友演員:
張安娜、林昕萲、曹家圻、洪羽蓁、黃許元熹、施宜瑄、張宸睿、林羿函、邱予歆、李閎鈞
演員名單:
蕭敬騰、侯東億、王郁仁、陳柏宇、張自宏、陳詩宜、陳怡秀、藍瑋、霍安格、洪尚瑩、林楓翔、邱椲筌、劉采舲、陳旻新、高子珉、郭嘉偉、小雅
_
蕭房車 Jam's Car 🚗 💨
https://youtube.com/playlist?list=PLOquXY2qIs40nsx4nz5RKX6GyWREeRJv9
_
■更多 蕭敬騰 相關資訊:
蕭敬騰官方網站: http://www.jamhsiao.com
蕭敬騰新浪微博: http://tw.weibo.com/iamxiaojingteng
蕭敬騰官方Twitter:https://twitter.com/jamhsiao0330
蕭敬騰官方 Instagram :https://www.instagram.com/jam_hsiao0330/
蕭敬騰官方Facebook: https://www.facebook.com/JamHsiao/
華納音樂官網:http://www.warnermusic.com.tw
華納音樂 官方 Facebook:https://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
華納音樂 官方 Instagram:https://www.instagram.com/warnermusictw/
華納音樂 官方 LINE:http://nav.cx/3sTa2ck
華納音樂 官方 TikTok:http://vt.tiktok.com/JPWMLQ/
fade out中文 在 [問卦] fade away 中文是什麼? - Gossiping - PTT生活政治八卦 的推薦與評價
但為什麼Old soldiers never die; they just fade away 翻成老兵不死只是凋零凋零到底是三小西瓜? 八卦無? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.73.210 ... ... <看更多>